Confidenţialitate

Târgu Mureș: Inscripționările bilingve – dispută rezolvată după 27 de ani

Până cel târziu la 1 iulie 2018, la Târgu Mureș vor fi amplasate indicatoare stradale bilingve.

Consiliul local a adoptat o hotărâre în acest sens, precum și Registrul cu numele străzilor din oraș, respectiv lista nominală cu noile denumiri, ce vor intra în vigoare până la 30 iunie 2018 – după cum transmite corespondentul Europa FM, Ovidiu Ilisan .

Până pe 30.06.2018, toate denumirile străzilor și piețelor din Târgu Mureș vor fi inscripționate bilingv.

Numele proprii de persoane vor fi păstrate așa cum sunt acestea în limba română sau maghiară, după caz, iar numele care desemnează date istorice, orașe, zone geografice vor fi traduse în maghiară.

Cheltuielile legate de confecționarea și montarea acestora urmând a fi suportate din bugetul local.

În expunerea de motive ce a stat la baza adoptării deciziei menționate, se arată că, deși în municipiu există inscripții bilingve în interiorul și exteriorul unor instituții de stat și private, lipsa acestor indicatoare pe străzile din Târgu-Mureș – „orașul cu cea mai mare comunitate de cetățeni de naționalitate maghiară din România” – a stârnit pasiuni în mediul public, iar „nerezolvarea, intenționat sau nu, a acestei situații a provocat dispute permanente, care au creat o imagine negativă a Târgu-Mureșului, perpetuată peste 20 de ani, pe plan național și internațional”.

Potrivit inițiatorilor (cei trei consilieri municipali reprezentanți ai Partidului Oamenilor Liberi – POL), în prezent, indicatoarele stradale sunt „ciudate și incorecte din punct de vedere lingvistic”.

Se dă ca exemplu „Piața Trandafirilor Tér”, corect fiind, în opinia acestora, „Piața Trandafirilor – Rózsák Tér”.

În motivarea inițiativei vizând amplasarea indicatoarelor bilingve, sunt invocate prevederi atât din legislația națională, cât și din Carta Europeană a Limbilor Regionale și Minoritare.