Confidenţialitate


14 videoclipuri românești au fost traduse în limbajul mimico-gestual – VIDEO


14 videoclipuri românești au fost traduse în limbajul mimico-gestual – VIDEO

O casă de discuri românească a avut o inițiativă fără precedent pentru România. Pentru că muzica este mai mult decât sunet, este și emoție, dar și mesaj, Global Records a lansat o serie de 14 videoclipuri traduse în limbajul mimico-gestual.

Prin intermediul campaniei #dincolodesunet, echipa Global Records își propune ca mesajul pieselor din repertoriul artiștilor săi să poată ajunge și la comunitatea persoanelor cu deficiențe de auz și vorbire. Pentru început, au fost adaptate 14 videoclipuri ale celor mai recente hit-uri marca GLobal Records, printre care Irina Rimes cu „Bolnavi amândoi” și „Ce s-a întâmplat cu noi”, INNA cu ”Gimme Gimme”, ”Nirvana” și ”Ruleta” sau Carla’s Dreams cu „Acele”, „Beretta” și „Imperfect”.

Videoclipurile traduse în limbajul mimico-gestual

Pentru traducerea în limbajul mimico-gestual al acestor videoclipuri, echipa Global Records a colaborat cu Lavinia Chițu, care are ea însăși o poveste emoționantă. Lavinia a ajuns să învețe limbajul semnelor prin intermediul părințiilor săi, ambii cu deficiențe de auz, tânăra fiind astfel nevoită să învețe de mică limbajul semnelor pentru a comunica cu ei, dar și cu comunitatea persoanelor cu astfel de deficiențe din România.

„Mă bucur că am primit această propunere din partea celor de la Global Records. Îmi doresc enorm de mult ca pe plan muzical să fie interpretate în limbajul semnelor cât mai multe piese ale artiștilor din România, dar și melodii străine cunoscute. Persoanele cu astfel de deficiențe aud muzica prin semne, nu și prin urechi, așa cum o ascultăm noi. Totodată mi-ar plăcea ca pe cele mai importante posturi TV și mai ales pe cele de muzică să existe programe de divertisment și programe cu topuri muzicale interpretate în semne. Și mai departe, concertele în aer liber, în pub-uri, în săli, turneele prin țară ale artiștilor să fie interpretate live pe scenă și în limbajul semnelor, pentru că în alte țări aceasta este o practică des întâlnită atât pe plan muzical, dar și în domeniul teatrului și al cinematografiei”, spune Lavinia Chițu.


Ultimele stiri
Turcia – România, baraj pentru Campionatul Mondial 2026. 1-0 pentru gazde

Europarlamentarul Claudiu Târziu, despre viitorul lui Simion la conducerea AUR: Depinde cât va permite sistemul. Nu mai dă…

Economistul Adrian Negrescu, despre ordonanța de urgență privind carburanții: „Nu va genera ieftiniri la pompă, să nu ne…

Criză energetică în Republica Moldova: De mâine, nu va mai putea fi asigurat consumul de curent între orele…

Delfinii din Marea Neagră, afectați de poluarea chimică și acustică cauzată de atacurile Rusiei împotriva Ucrainei | AUDIO

Emoții tot mai puternice la Istanbul. Sute de tricolori au petrecut în centrul orașului, zona Taksim, așteptând meciul…

Piața Victoriei. Se topește AUR? Ce viitor mai are George Simion? Răspunde eurodeputatul Claudiu Târziu

Nu există nicio alianță între AUR și PSD, a subliniat Petrișor Peiu. Ce spune liderul senatorilor AUR despre…

ANAF introduce precompletarea automată a Declarației Unice de venit în Spațiul Privat Virtual. Contribuabilii trebuie doar să verifice…

Un miros puternic de dejecții provoacă nemulțumirea locuitorilor din Arad și din localitățile vecine. Primar: Am purtat o…