Confidenţialitate


14 videoclipuri românești au fost traduse în limbajul mimico-gestual – VIDEO


14 videoclipuri românești au fost traduse în limbajul mimico-gestual – VIDEO

O casă de discuri românească a avut o inițiativă fără precedent pentru România. Pentru că muzica este mai mult decât sunet, este și emoție, dar și mesaj, Global Records a lansat o serie de 14 videoclipuri traduse în limbajul mimico-gestual.

Prin intermediul campaniei #dincolodesunet, echipa Global Records își propune ca mesajul pieselor din repertoriul artiștilor săi să poată ajunge și la comunitatea persoanelor cu deficiențe de auz și vorbire. Pentru început, au fost adaptate 14 videoclipuri ale celor mai recente hit-uri marca GLobal Records, printre care Irina Rimes cu „Bolnavi amândoi” și „Ce s-a întâmplat cu noi”, INNA cu ”Gimme Gimme”, ”Nirvana” și ”Ruleta” sau Carla’s Dreams cu „Acele”, „Beretta” și „Imperfect”.

Videoclipurile traduse în limbajul mimico-gestual

Pentru traducerea în limbajul mimico-gestual al acestor videoclipuri, echipa Global Records a colaborat cu Lavinia Chițu, care are ea însăși o poveste emoționantă. Lavinia a ajuns să învețe limbajul semnelor prin intermediul părințiilor săi, ambii cu deficiențe de auz, tânăra fiind astfel nevoită să învețe de mică limbajul semnelor pentru a comunica cu ei, dar și cu comunitatea persoanelor cu astfel de deficiențe din România.

„Mă bucur că am primit această propunere din partea celor de la Global Records. Îmi doresc enorm de mult ca pe plan muzical să fie interpretate în limbajul semnelor cât mai multe piese ale artiștilor din România, dar și melodii străine cunoscute. Persoanele cu astfel de deficiențe aud muzica prin semne, nu și prin urechi, așa cum o ascultăm noi. Totodată mi-ar plăcea ca pe cele mai importante posturi TV și mai ales pe cele de muzică să existe programe de divertisment și programe cu topuri muzicale interpretate în semne. Și mai departe, concertele în aer liber, în pub-uri, în săli, turneele prin țară ale artiștilor să fie interpretate live pe scenă și în limbajul semnelor, pentru că în alte țări aceasta este o practică des întâlnită atât pe plan muzical, dar și în domeniul teatrului și al cinematografiei”, spune Lavinia Chițu.


Ultimele stiri
Bradul de Crăciun, o tradiție cu rădăcini în Antichitate. Unde a apărut obiceiul împodobirii lui

Obiceiuri de Crăciun, în Transilvania. „Ce presupune „Colinda de ceată bărbătească”, inclusă în patrimoniul mondial UNESCO în 2013…

Studiu: Șase din zece români declară că depășesc bugetul alocat pentru Sărbători. Generația care economisește mai mult |…

Tradiții de Crăciun în Maramureș: Brondoșii de Cavnic, obicei unic în țară, prin care sunt alungate spiritele rele…

STUDIU: De sărbători, Generația Z preferă momente autentice alături de familie și prieteni | AUDIO

Colindul dubaşilor, unul din cele mai vechi obiceiuri de Crăciun din Banat | AUDIO

Cele mai bune filme pe care să le vezi de Crăciun | VIDEO

În Bucovina, măștile populare animă aproape toate obiceiurile de iarnă

Obiceiuri de Crăciun în Muntenia. Brezaia și jocul ursului

Obiceiuri de Crăciun, în Moldova. Îmblânzirea anului ce vine și a „Urșilor de la Comănești”. Alungarea duhurilor rele…